Ejemplos de...
Únete a nosotros en FB
Palabras básicas en mapuche, M
Enviado por enecé
Publicado el 2011-03-16 17:06:02
Ejemplos de Palabras básicas en mapuche, M
Machi: Machi mapuche (médicos o médicas). Expertos en curaciones mediante yerbas medicinales y artes míticas de gran incidencia en la legendaria religión del mapuche. Persona elegida por un espíritu superior para asumir la función de médico del cuerpo y del alma. También es oficiante principal del nguillatún.
Machiln: hacer machi a una persona / Iniciar como machi a una persona, machiluwn: pedir su intervención a una machi.
Machipin. Machipifi: negocio con la persona para que hiciera las curaciones de machi.
Machitún: Ceremonia en que la machi cura a los enfermos.
Mafün: pagar por la mujer al padre de ella. / Mafüñmanguëi kure: se pagó por la mujer.
MaIlinko: Agua de estero.
Maín: querer.
Maipill: palo para escarbar el fuego.
Makuñ: manta, poncho del hombre. / Makuñn: hacer mantas, ponchos. / Makuñtun: ponerse la manta, el poncho.
Malal: cerco, corral. / Malalman: cercar.
Malen: niña, joven (muchacha).
Malleko, malloko ragko: agua blanca de greda. / Agua gredosa.
Malmakawn, malmawn: jactarse, vanagloriarse.
Málmanguen: jactancioso, ser.
Malón: saqueo. / Malón: ataque sorpresivo. / Malón: correría para saquear las casas o llevarse animales.
Malónkontun: hacerle malón a alguien. / Maloñman, malótun: saquearle su casa.
Malün: palpar, registrar, probar, reconocer, inquirir. / Mirar con toda atención. / Malütun: hacer lo anterior más rigurosamente.
Mamëll. Mamëll. Mamill: madera, palo, árbol.
Mamëllentu: palería (palos).
Mamëlln: buscar leña, hacer leña.
Man: derecho (lado).
Mangkün: patada. / Coz.
Mangkün: patear. / Pegar patadas a uno. / Dar coces.
Manguikonn. Manguitripan: salir de madre.
Mañíu: mañio (árbol de rica madera).
Mañum: premio, recompensa.
Mañumn. Mañumtun: premiar, recompensar, agradecer.
Mapu: terreno, tierra / Idanmapu: terreno acuoso. / Lelfüm: terreno sin árboles, pampa, loma.
Mapudëngun. Mapudungun. Mapudungun: el idioma mapuche. / Hablar en lengua mapuche.
Maputu: en la tierra.
Marimari: buenos días (saludo). / Maimai ñañ: al forastero desconocido.
Matu, matumatu: pronto, ligero.
Mau: soga de plantas ciperáceas. / Maumawn: hacer sogas.
Mawen. Maun: la lluvia
Mawenko: agua de lluvia. / Mawidako: agua de cordillera.
Mayáfnentun: labrar un palo, quitándole la redondez.
Mel: vez.
Mëlekan: estar todavía.
Mëlen: haber, estar.
Mëlewe: habitación, pieza.
Mëlfem, mëlfen, mëlum: el rocío.
Meli: cuatro.
Melkai: resbaloso. / Melkainün: resbalar.
Mëllfü. Mellfüwen: labio.
Memekan: balar.
Mén. Mémen: evacuar el cuerpo.
Mëná. Mëté: muy, mucho, bien.
Mëñal: en diferentes partes.
Menalkenun: dejar o poner en libertad.
Mënalkiawn: andar en libertad.
Meñaln. Meñaltun: liberar, soltar, despedir.
Ménguelkechi: precisamente.
Meñmau: moho de fierro.
Mëntunentun: sacar, quitar a viva fuerza, con engaño.
Mëpañilwe: escoria.
Mëpü: ala.
Meputün: volar.
Merun: moco.
Metaiaweln: transportar en brazos.
Metawe: jarro de barro (greda) ceremonial.
Mëtén: solamente.
Metrëm: el invitado.
Mëtrëmn. Mëtrëmün: llamar. / Zumbar (el oído).
Mëtrëmtun: vocear.
Mëtrongkantun: golpearse el pecho por culpas.
Mëtróngn. Mëtrongün. Mëtrülün: golpear, dar golpes.
Mëtrórün. Mëtrúrün: tropezar.
Mëtrurkonn: tropezar con algo.
Meu. Mo: por, por causa de, a casa de, con, de, de casa de, en, en casa de.
Miawpëdan. Miawpran: andar agabundo (sin ocupación).
Milla: el oro. / Millan: de oro. / Dorado.
Minchemellfü: labio inferior.
Mollfun. Mollfüñn: sangrar.
Mollfüñ: sangre. / Mollfüñtun: mancharse con sangre. / Mollfüñtun: beber sangre.
Mollfüñein: empollar.
Mon: fértil. / Mon tripantu: año fértil. / Mon mapu: tierra fértil.
Mongko. Mongkol: globo, bola. / Mongko, mongkol: en forma de globo. / Entero.
Monguelen: estar sano, vivo. / Bueno.
Mongueln: salud. / Mongueln: hacer vivir, dar la salud, la vida, el sustento.
Mongueltun: resucitar, hacer revivir.
Monguen: vida. / Sanar. / Vivir. / Monguen lakonn: dar su vida.
Monguewe: víveres. / Sustento.
Mongueyel kiñeche: pariente.
Mongueyelwen: parientes entre sí.
Montulchefe: salvador de los hombres.
Montuln: salvar, libertar, redimir.
Montun: escapar, librarse, salvarse.
Motri: gordo.
Moyo. Moyu: mama, teta, pecho, ubre.
Moyoln: amamantar.
Moyon: mamar.
Mü tre mü tren: linaje, antepasados de uno. / Mushántufe: músico.
Müchai: en poco tiempo, luego. / Müchai wela: hace poco rato. / Poco rato después.
Müdeñ: cascabeles en forma de cono (joya de las mujeres.)
Mufü: algunos.
Muküd. Mukür: amargo.
Mülpun: hollín.
Mungku: por todas partes.
Mungkun: propagar por todas partes.
Mupiñ: verdad. / Mupin: decir la verdad. / Mupinkechi: en verdad.
Mupiñ: verdadero.
Mürke: harina tostada.
Mürkechi: a pares.
Mürken: hacer harina tostada. / Mürketun: comerla.
Mushka: chicha de maíz.
Mutrü (füré): agrio, picante.
Mutrung: tronco.
Mütu: sin falta.
¿Te sirvió este ejemplo?
Compartir este ejemplo:
O bien, copie y pegue el siguiente código en su sitio web, blog o foro:
Comentarios
Para dejar un comentario, regístrese gratis o si ya está registrado, inicie sesión.
Enviado por masidiomas
Viernes, 05 de Diciembre de 2014 · 16:12:06Gracias por esta fabulosa página, estoy aprendiendo Mapuche, el idioma de mis antecesores, y ... CON ESTE SITIO ME VA GENIAL
Viernes, 05 de Diciembre de 2014 · 16:12:06Gracias por esta fabulosa página, estoy aprendiendo Mapuche, el idioma de mis antecesores, y ... CON ESTE SITIO ME VA GENIAL
Ejemplos relacionados
Oraciones en quechua Publicado el 2017-01-14 12:17:38
Cómo te llamás? Ima sutiyqui?
De dónde eres? Maimanta canqui?
Dónde vas? Mayta rinqui?
De dónde vienes? Maimanta jamunqui?
De qué país e...10 Oraciones en quechua Publicado el 2017-01-14 12:17:08
Imaynallam – ¿Cómo estás?
¿Allillanchu? – ¿Estás bien?
Ñuqa kuyayki – Yo te quiero.
Ñuqawan qakuchik – Vamos conmigo, acompáñame.
¿ Qam...Frases básicas en córnico Publicado el 2012-09-29 22:03:57
- - Saludos y despedidas - -
Hola - Dydh da
¡Hola! (informal) - Hou!
¡Hola amigo! - Hou sos!
Buenas días - Myttin da
Buenas tardes - Dohajy...El alfabeto Hmong Publicado el 2011-03-30 22:08:52
Grafías del alfabeto hmong:
...El alfabeto bengalí, grupos consonánticos Publicado el 2011-03-30 22:07:56
Grupos consonánticos del alfabeto bengalí:
...