Ejemplos de...
Únete a nosotros en FB
Expresiones básicas en alemán
Enviado por enecé
Publicado el 2011-02-03 22:57:38
Ejemplos de Expresiones básicas en alemán
1. Sich (dat) nichts anmerken lassen
Disimular
2. Sich einer Sache annehmen
Encargarse de alguna cosa
3. Mit Sie anreden
Tratar de usted
Mit du anreden
Tutear
4. Anschluß suchen (finden)
Buscar (encontrar) compañía
5. Anschreiben lassen
Comprar fiado
6. Man sieht es ihm an
Se le ve en la cara
7. Fett ansetzen
Echar carnes
8. Zur Ansicht
Como muestra
9. Seine Kräfte anspannen
Hacer un esfuerzo
10. Sich (hinten) anstellen
Hacer cola
11. Aus eigenem Antrieb
Espontáneamente
12. Bleiben Sie am Apparat!
¡No cuelgue!
13. Guten Appetit!
¡Qué aproveche!
14. Auf den Arm nehmen
Tomar el pelo a
15. Außer Atem
Sin aliento
16. Alle Kräfte aufbieten
Emplearse a fondo
17. Sich jemandem aufdrängen
Importunar a alguien
18. Zum Tanz auffordern
Sacar a bailar
19. Die Hoffnung aufgeben
Desesperar
20. Aufgelegt sein zu
Estar de humor para
21. Aufhören zu
Cesar de, dejar de
22. Aufkommen für Kosten
Sufragar gastos
23. Aufkommen für Schäden
Resarcir
24. Sich aufmachen nach
Ponerse en camino hacia
25. Jemanden auf et aufmerksam machen
Llamar la atención de alguien sobre alguna cosa 26. Paß auf!
¡Cuidado!
27. Sich aufspielen (fam)
Darse tono
28. Sich aufspielen als
Echárselas de
29. Im Auftrag von
De parte de
30. Jemandem et auftragen
Encargar alguna cosa a alguien
31. In einer Aufzeichnung
En diferido
32. Kein Auge zutun
No pegar (el) ojo
31. Mit bloßem Auge
A simple vista
32. Unter vier Augen
A solas
33. Ins Auge fallen
Saltar a la vista
34. Nach Augenmaß
A ojo (de buen cubero)
35. In Tränen ausbrechen
Romper a llorar
36. Zum Ausdruck bringen
Expresar
37. In doppelter Ausfertigung
Por duplicado
38. Sich ausgeben für
Hacerse pasar por
39. Gut (schlecht) ausgehen
Acabar bien (mal)
40. Leer ausgehen
Quedarse con las ganas
41. Sich auskennen in (dat)
Estar familiarizado con, conocer (alguna cosa) (a fondo)
42. Mit jemandem auskommen
Entenderse con alguien
43. Gut mit jemandem auskommen
Llevarse bien con alguien
44. Mit etwas auskommen
Tener bastante de alguna cosa
45. Auskommen ohne
Pasarse sin
46. Man lernt nie aus
Siempre se aprende algo nuevo
47. Mit Ausnahme von
A excepción de, excepto
48. Jemandem et ausreden
Disuadir a alguien de alguna cosa
49. Ausreden lassen
Dejar hablar
50. Einen Gruß ausrichten
Dar recuerdos
¿Te sirvió este ejemplo?
Compartir este ejemplo:
O bien, copie y pegue el siguiente código en su sitio web, blog o foro:
Comentarios
Para dejar un comentario, regístrese gratis o si ya está registrado, inicie sesión.
Todavía no se ha escrito ningún comentario.
Todavía no se ha escrito ningún comentario.
Ejemplos relacionados
Entstehen Publicado el 2011-06-26 22:28:23
Entstehen puede tener varios significados, algunos ejemplos de ellos son:
Entstehen {n} (también: Formung, Entstehung, Formation, Bildung) ...Beachten Publicado el 2011-06-26 22:24:31
Beachten significa fijarse en algo. Algunos ejemplos de su uso son:
Beachten Sie folgende Daten.
Observe los siguientes datos.
Das sollten...Pesos y medidas en alemán Publicado el 2011-02-17 00:59:34
Los "Stoffbezeichnung" son sustantivos que designan materias, sean naturales como la leche "e. Milch" o artificales como el pan "s. Brot", q...Pronunciación de fonemas en alemán Publicado el 2011-02-17 00:58:37
Consonantes
* el sonido de la consonante "ch" es un suave carraspeo
* el sonido de la consonante "ck" es como en inglés, es decir c...La estructura de la frase en alemán Publicado el 2011-02-17 00:57:52
La estructura de la frase es tan importante como desconcertante en algunas ocasiones. Los alemanes siguen un orden muy rígido, a la hora de ...