Ejemplos de...
Únete a nosotros en FB
Entstehen
Enviado por natttt
Publicado el 2011-06-26 22:28:23
Ejemplos de Entstehen
Entstehen puede tener varios significados, algunos ejemplos de ellos son:
Entstehen {n} (también: Formung, Entstehung, Formation, Bildung) -> formación {f}
Unser Europa ist im Entstehen begriffen.
Somos una Europa en proceso de formación.
entstehen {vb} (también: geboren werden, entspringen) -> nacer {vb}
Dieses Gefühl muss von unten, und nicht von oben, entstehen.
Este sentimiento debe nacer de abajo y no de arriba.
entstehen {vb} -> originar {vb}
entstehen {vb} (también: entspringen) -> originarse {vb}
entstehen {vb} (también: erscheinen, auftauchen, hervor sprudeln) -> surgir {vb}
Es dürfen zwischen den Programmzeiträumen keine Pausen entstehen.
Entre los períodos de los programas no deben surgir pausas.
entstehen {vb} -> provenir {vb}
¿Te sirvió este ejemplo?
Compartir este ejemplo:
O bien, copie y pegue el siguiente código en su sitio web, blog o foro:
Comentarios
Para dejar un comentario, regístrese gratis o si ya está registrado, inicie sesión.
Todavía no se ha escrito ningún comentario.
Todavía no se ha escrito ningún comentario.
Ejemplos relacionados
Beachten Publicado el 2011-06-26 22:24:31
Beachten significa fijarse en algo. Algunos ejemplos de su uso son:
Beachten Sie folgende Daten.
Observe los siguientes datos.
Das sollten...Pesos y medidas en alemán Publicado el 2011-02-17 00:59:34
Los "Stoffbezeichnung" son sustantivos que designan materias, sean naturales como la leche "e. Milch" o artificales como el pan "s. Brot", q...Pronunciación de fonemas en alemán Publicado el 2011-02-17 00:58:37
Consonantes
* el sonido de la consonante "ch" es un suave carraspeo
* el sonido de la consonante "ck" es como en inglés, es decir c...La estructura de la frase en alemán Publicado el 2011-02-17 00:57:52
La estructura de la frase es tan importante como desconcertante en algunas ocasiones. Los alemanes siguen un orden muy rígido, a la hora de ...La voz pasiva en alemán Publicado el 2011-02-17 00:53:45
La voz pasiva (Vorgangspassiv)
Se utiliza para dar importancia a la acción o al hecho, o cuando el sujeto de la acción no se conoce o no e...